經(jīng)典原文】阿難!諸世間人,不求常住,未能舍諸妻妾恩愛(ài)。于邪***中,心不流逸,澄瑩生明。命終之后,鄰于日月。如是一類,名四天王天?!独銍?yán)經(jīng)》
【經(jīng)文解釋】“阿難!諸世間人,不求常住”:所有這一切的世間人,他不求常住在世上,但是他又沒(méi)有舍棄他的妻和妾這種恩愛(ài)。
命終之后”:你這個(gè)人如果在生的時(shí)候,不和其他的人行,你自己自然就有一種德光。所以說(shuō):“萬(wàn)惡***為首,死路不可走?!鼻皫滋煳也恢v嗎?你不行邪***,你自己精氣神就充足;充足,你就有一種德的光輝。在生的時(shí)候就有一種光輝,等你“命終之后,鄰于日月”:你就和日、月做鄰居。
“如是一類”:像這樣一類的人;因?yàn)椴皇且粋€(gè)人,這說(shuō)不上有多少,這個(gè)世界不知道有多少這種人,所以這叫一類。名四天王天:這種人就生到“四天王天”去。這四天王天在什么地方呢?就在須彌山的半山區(qū)。有東天王、南天王、北天王、西天王這四大天王。這四天王天,是最接近我們這個(gè)世界的天。這四天王天的天人壽命是五百歲,以人間五十年作為四王天的一晝夜;那么合起來(lái),這是很多的數(shù)目了。所以雖然他那兒五百歲,合我們?nèi)碎g的年就很多了。合多少呢?九百萬(wàn)年。這個(gè)四天王天是和我們這個(gè)世界的人最接近的,這種人就生到四天王天去。(度輪法師解)
四大天王,身高半里,但他們的盔甲衣重半兩,住于須彌山半的四方,人間的五十年,是四大王天的一天一夜,以人間一萬(wàn)八千歲為一歲。賞善罰惡,護(hù)國(guó)利民,所以又被稱為護(hù)世四王。到了明代,封神榜出來(lái)之后,來(lái)了個(gè)很大的混淆,說(shuō)有個(gè)嘉夢(mèng)關(guān)魔家四兄弟:魔禮青、魔禮紅、魔禮海、魔禮壽。一個(gè)拿琵琶、一個(gè)拿寶傘、一個(gè)拿蛇、一個(gè)拿寶劍。這么一來(lái),到了明代以后,我們的寺院塑像,沒(méi)有去依據(jù)經(jīng)典,卻去依據(jù)了傳說(shuō),把整個(gè)四天王的造像,都去向封神榜看齊。封神榜說(shuō)他彈琵琶,那么就給他塑琵琶,封神榜說(shuō)他拿寶傘就拿寶傘。實(shí)際上我們?cè)诮?jīng)典上面,沒(méi)有拿這些法器的記載,但有拿刀的、拿戟的、有托塔的、有拿珠的。但是其它手上纏條蛇之類的,沒(méi)有什么記載。我們今天如果去日本,看到日本的寺院里面,供奉的四天王塑像,就是比較按照佛經(jīng)的記載來(lái)雕塑的,我們今天看到的四天王造像,就是比較偏向于民間的傳說(shuō)。[2